Рими Нацукава
Рубрика: Музыка | Дата: 08 Авг 2012 | 5 447 прочтений
Совершенно случайно у меня появилось желание покопаться в поисковике на предмет современной Японской музыки, цель поиска – найти такую себе японскую Софию Ротару. И вот пожалуй ценнейшее мое открытие прошлого года — Рими Нацукава (Rimi Natsukawa). Певица из Японии родившаяся в Окинаве в 1973 году, к величайшему сожалению, у нас практически не известна.
Рими с детства мечтала стать певицей, и не просто мечтала – тренировалась ежедневно два три часа. Первым учителем музыки стал отец. Дебют, по совершенно не понятным для меня причинам, не принес певице популярности. Рими решила не продолжать карьеру певицы, и вернулась к пению совершенно случайно, как показало время не зря.
Детская мечта в итоге одержала победу, со временем, появились и популярность, и многочисленные поклонники, и мировая слава, но главное – хорошие, новые песни.
Секрет успеха прост – трудолюбие. Пожалуй достаточно типичная черта любого японца. Стиль песен исполняемых Рими Нацукава – энка, максимально близок к народному, но с другой стороны присутствуют довольно гармонично вплетенные современные оранжировки. Не редкими спутниками на сцене Рими Нацукава являются древние народные японские музыкальные инструменты.
Особой чистоты голос – визитная карточка певицы. Слушая первую песню в исполнении Рими Нацукава меня не покидало ощущение, что я слышу хорошо знакомый, я бы даже сказал родной голос. Первый клип который я увидел – окончательно развеял сомнения. Рими Нацукава поет не только голосом, она поет душой, это просто не возможно не заметить.
Одна из самых известных песен Рими Нацукава Nada Sou Sou положила начало широкой популярности певицы не только в Японии но и во всем мире, песню можно по праву считать визиткой Рими.
Рими Нацукава продолжает радовать своих почитателей новыми хорошими песнями, которые появляются в репертуаре Рими достаточно часто, отличная очень качественная музыка собирает ценителей во всем мире не смотря на то, что Рими почти всегда поет на родном японском. Когда действительно поет душа переводчик не нужен.